Le chasseur au chien d arrêt : la bécasse, la bécassine |
|
8 € |
|
Rubriques |
|
|
Commandes |
|
|
Liens |
|
Livre-Rare-Book
L'Afficheur
|
|
DETAIL D'UN OUVRAGE |
|
|
TITRE
: TRADUCTION DE L’ENéïDE DE VIRGILE
AUTEUR : Virgile
EDITEUR : A Paris, Chez Denys Thierry et Claude Barbin, 1668 & 1681. 2 volumes petit In/4, reliure de l’époque en plein veau brun, dos à nerfs orné, tranches mouchetées de rouge, T. I , 1668 - 5 ff. n. ch., 266 pages, 115 pages, 'Lettre de monsieur Bochart à monsieur de Segrais ou dissertation sur la question si Ene'e a jamais esté en Italie' ; T. II , 1681- 2 ff. n. ch., 283 pages, 45 pages, 'Remarques sur les 6 derniers Livres de L’Enéïde'. Quelques nerfs avec des usures. Mouillure claire affectant la marge de qq. ff. Ex-libris arraché en page de garde. Belle impression, très aérée avec bandeaux et lettrines et culs de lampes. Beau frontispice au tome 1. Traduction par Mr. Segrais. Les 115 dernières pages du tome 1 contiennent : Lettre de Monsieur Bochart à Monsieur De Segrais. Les 45 dernières pages du tome 2 : Remarques sur le septième livres de L’Enéïde. |
Offrir à Rome une épopée nationale capable de rivaliser en prestige avec l'Iliade et l’Odyssée, tel est le premier défi que Virgile avait à relever en entreprenant l’Enéide au cours des 11 dernières années de sa vie. Mission réussie, puisque, l’œuvre à peine publiée, son auteur fut communément salué comme un alter Homerus, le seul capable de disputer à Homère sa prééminence au Parnasse.2 volumes in one book in full contemporary brown calf, ribbed spine with gilt panels , red spoted edges, T1 : [5] 266 p., 115 p. - T2 : [2] 283 p., 45 p. Flaws : some back strips worn, waterstain on some sheets. Fine printing, head-pieces, tail-pieces & woodcut initials. Bibliography : Quérard, X, p.244.
|
REFERENCE : 930 | PRIX :
600€ |
|
|
|